Tuesday, March 8, 2011

Blood-tinged Mucous Day Or Two Before Period?

Cees Nooteboom: la realtà creata nelle pagine dei romanzi


DedicaFestival

"Tempo fa, nel diciottesimo secolo, George Berkeley, vescovo di Cloyne, affermò che affinché l'esistenza di qualcosa sia possibile, è necessaria la sua percezione. I detrattori della sua tesi (a cui attribuirono l'oltraggioso nomignolo di idealismo), accusarono Berkeley di negare l'esistenza materiale del mondo; i lettori meno insensibili, tuttavia, scoprirono che l'affermazione di Berkeley non significava che non esiste realtà al di fuori della nostra percezione, ma che, nel momento in cui noi non percepiamo tale realtà, non possiamo presumere di conoscerla. Secondo Berkeley, la percezione è necessaria per consentire alle cose di acquisire l'esistenza nella coscienza di chi le percepisce. Ciò significa che, affinché qualcosa diventi un possibile oggetto di esplorazione da parte nostra, sia a livello emotivo che intellettuale, è prima necessario che noi la percepiamo. La percezione crea il mondo che cerchiamo di conoscere.
Non ho idea se il vescovo Berkeley faccia parte della biblioteca universale della mente di Cees Nooteboom, ma credo che Nooteboom abbia applicato la tesi del buon vescovo al campo della letteratura, magari in modo inconsapevole, ma con notevole successo. Per Nooteboom ( Nooteboom lo scrittore) il mondo è, per così dire, sempre al suo inizio. Giorno e notte, terra e acqua, le creature viventi e il loro lavoro, tutto inizia quando Nooteboom comincia to tell his story on page one of their very existence. Whenever Nooteboom on a trip, he, unlike the normal travelers, is the author of the territory it crosses, and in that enchanted landscape everything happens for the first time. As the narrator explains The mountains of the Netherlands (no doubt one of the masterpieces of Nooteboom), there is much in common between a writer and an engineer, including the construction of reality in the words and the reconstruction of reality with the concrete and iron, that is, between storytelling and the construction of roads themselves. For
Nooteboom, literature is not, or should not be, a mirror, "A kind of imitation of the reality of everyday stories, and you can learn the same things to the nearest bar," as a protest of his characters. Nor is it a catechism, which provides ready-made answers to predetermined questions. On the contrary, the literature raises questions that should escape from dead ends, and bottomless pits, destabilize and disorient the traveler, to lead away from escape routes known to cannibalize their flesh and leave a trail for further questions. That is, in terms less brutal, is a conversation in progress in which the writer and the reader, as they talk, build, layer upon layer, the world where we are. (...)
Non ci sono case sicure nel paese di Nooteboom e nessuno dei suoi libri è un recinto custodito. Ogni paragrafo, ogni pagina si ramifica in un giungla di digressioni, di storie susseguenti, di storie alternative, di commenti inquietanti e schiette citazioni. Come si addice all'opera di un vero berkeleyiano, la prima persona singolare regna in tutta la geografia di Nooteboom. «Il pronome IO è migliore perché è più diretto», è la citazione tratta dal Nuovo dizionario enciclopedico Webster, che dà inizio al prologo de Il giorno dei morti. «Questo, certamente, è ciò che deve fare uno scrittore», afferma uno dei romanzieri di Il canto dell'essere e dell'apparire : «Librarsi like an eagle above the people who want to follow. " And then, like an accusation: "Do you think the world starts to exist only when you start typing. In this ironic statement is a touching faith in the basic truths of the literature, few writers could afford.
Few writers. Hardly any literary form beyond the curiosity of wandering Nooteboom. Novelist of great skill, exemplary travel writer, essayist and art critic consumed the original and intuitive, Nooteboom is above all and in all these genres, a poet. Her work in poetry, collected in nearly 400 pages cover a variety of topics and voices, and share with his prosa la prerogativa talmudica di dibattito animato. Un poema esemplare, Autoritratto di un altro , del 1993, destinato ad accompagnare i quadri dell'artista Max Neumann, esplora, in trentatrè sezioni in prosa, la relazione tra il paesaggio, l'artista e il lettore, attraverso le parole che li collegano e danno loro un'esistenza e un volto. Dell'artista (ma il lettore sa di essere incluso), Nooteboom dice: «Vede se stesso in ciò che deve svanire, in ciò che deve rimanere, in tutte le cose che già esistono». «Già» si riferisce all'attimo che intercorre tra la pagina bianca e l'apposizione della prima lettera.
Quell'attimo carico di significato, tra la possibilità e il tentato compimento è, nella scrittura di Nooteboom, di fondamentale importanza. Sancisce i limiti dell'arte dello scrittore e invoca la complicità del lettore. Un poema breve, Post , si rivolge al lettore in termini distaccati, quasi irriverenti:
Come qualcuno che volti pagina / senza averla letta, / tutto scritto per nulla.
Per nulla o per qualcosa: la responsabilità della possibile "epifania" è nostra. In questo senso, l'opera di Nooteboom è stata accolta con lo stesso entusiasmo in tutto il mondo, tranne che in patria. In Spagna, in Francia, in Scandinavia, in Sud America, nei paesi anglofoni, Nooteboom è considerato una delle figure dominanti della letteratura contemporanea. In Germania, for example, his complete works are collected in nine elegant volumes that place it among the great modern classics. In the Netherlands there is no such issue, and would not be futile to ask why. Perhaps because, when writing Nooteboom, the landscape model of its inhabitants, who, in turn, define the landscape. Consequently, Holland creates a kind of "absolutism, like the desert," (says the narrator of The mountains of the Netherlands), a flatness that gives a total visibility to his creatures, so that ' not meet, but collide with each other. " Even their language, the narrator insists, stems from the landscape: "Levees destroyed, east winds, devoured by the ice streams that originate harsh sounds emitted from the top of the throat." None of this is mere caricature or topology simplistic, but an honest attempt to follow the wires that intersect the place we live with what we do, and what we do with who we are. Everything for the story, in an attempt to copy by Nooteboom hear what would become a reality.
Perhaps for that reason, because he refused to show a conventional narration of their geographical and historical identity, the Dutch were unwilling to recognize the writer Nooteboom as more important than their country. This happens many times when a writer, instead of promoting local color and a sociological approach indulgent, choosing instead a broader view, covering all perspectives. The Dutch, Nooteboom has to look guilty of treason. It should not be occurred to them that may be just the opposite. "(By Alberto Manguel , The reality created in the pages of novels ," Il Sole 24 Ore Domenica ", 06/03 / '11)

0 comments:

Post a Comment